Примеры употребления "Турцией" в русском

<>
Борьба с Турцией и Крымским ханством. боротьбу проти Туреччини та Кримського ханства.
Заключил Прутский мир с Турцией 1711. Уклав Прутський мир з Туреччиною 1711.
1382 Ведутся войны с Венецией и Турцией. 1382 Ведуться війни з Венецією і Туреччиною.
Железнодорожное сообщение с Турцией и Азербайджаном прервано. Транспортне сполучення з Азербайджаном і Туреччиною перервано.
Было подписаны договоры стран-победительниц с Турцией. Було підписано договори країн-переможниць із Туреччиною.
В 1920 году Ширак был оккупирован Турцией. У 1920 році Ширак був окупований Туреччиною.
Продается квартира в Анталии, Турция. Продаж квартири в Анталії, Туреччина.
Турции, административный центр вилайета Урфа. Туреччини, адміністративний центр вилайета Урфа.
Искендерун, передан Турции в 1939). Іскендерун, переданий Туреччині у 1939).
Шокаю пришлось эмигрировать в Турцию. Шоку довелося емігрувати до Туреччини.
США призвали Турцию к сдержанности. США закликали Туреччину до стриманості.
Континент, на котором находится Турция: Азия. Континент, на якому розташований Турция: Азия.
Новое образование признала только Турция. Нове утворення визнала тільки Турція.
Официальный сайт Телерадиокомпании Турции TRT (Турция) Офіційний сайт Телерадіокомпанії Турції TRT (Турція)
Турция подает в суд на Россию. Україна подає на Росію в суд.
Теги, Турция: музей, смотровая площадка Теги, Туреччина: музей, оглядовий майданчик
Комплектуется армия Турции по призыву. Армія Туреччини комплектується за призовом.
1 Воинская обязанность в Турции 1 Військовий обов'язок в Туреччині
"Украинский турпоток в Турцию стабильно увеличивается. "Український турпотік до Туреччини стабільно збільшується.
Почему Турцию считают среднеразвитой страной? Чому Туреччину вважають середньорозвинутою країною?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!