Примеры употребления "Туристическое" в русском с переводом "туристичних"

<>
спортивным, рекреационным и туристическим объектам; спортивних, рекреаційних і туристичних об'єктів;
Американское общество туристических агентств (АСТА). Американська спільнота туристичних агентств (АСТА);
Топ-10 быстрорастущих туристических направлений: Топ-10 швидкозростаючих туристичних дестинацій:
экскурсионное обслуживание в туристических объектах, екскурсійне обслуговування в туристичних об'єктах,
Особенности GPS-мониторинга туристических автобусов Особливості GPS-моніторингу туристичних автобусів
Комплексные обеды, обслуживание туристических групп. Приготування комплексних обідів для туристичних груп.
Сеть туристических информационных центров - FEDORIV Мережа туристичних інформаційних центрів - FEDORIV
Комфортабельный автобус для туристических перевозок. Комфортабельний автобус для туристичних перевезень.
Атлантида - широкий спектр туристических товаров Атлантида - широкий спектр туристичних товарів
Стандартизацию и сертификацию туристических услуг; Стандартизація та сертифікація туристичних послуг.
Рассмотрим первую группу туристических ресурсов - рекреационные. Розглянемо першу групу туристичних ресурсів - рекреаційні.
Страна получила много вдохновляющих туристических направлений. Країна отримала багато надихаючих туристичних напрямків.
Билеты продаются в туристических агентствах Куско. Квитки продаються в туристичних агентствах Куско.
Сертификация PCI DSS для туристических фирм Сертифікація PCI DSS для туристичних фірм
Примерные схемы туристических маршрутов по Греции. Зразкові схеми туристичних маршрутів по Греції.
В городе около 50 туристических агенств. У місті десь 50 туристичних агенств.
рынок туристических услуг разного уровня комплексности; ринок туристичних послуг різного рівня комплексності;
Топ-10 худших туристических городов мира: Топ-10 найгірших туристичних міст світу:
в представительствах Авиакомпании и туристических операторов; у представництвах Авіакомпанії та туристичних операторів;
Темпы прироста туристических потоков довольно значительны. Темпи приросту туристичних потоків доволі значні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!