Примеры употребления "Тому Крузу" в русском

<>
Главная мужская роль предлагается Тому Крузу. Головну чоловічу роль пропонують Тому Крузу.
К тому же очень нервная и агрессивная. До того ж дуже нервова й агресивна.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
К тому же - это низкокалорийный напиток. До того ж - це низькокалорійний напій.
К тому времени прокат был совершенно развален. На той час прокат був абсолютно розвалений.
К тому же крестьяне продолжали выполнять различные повинности. Крім того, селяни відробляли ще різні повинності.
К тому времени он насчитывал 12 педагогов. На той час він налічував 14 педагогів.
Виной тому была национальность - крымский татарин. Виною тому була національність ‒ кримський татарин.
Виной тому - повышенный риск тромботических осложнений. Виною тому - підвищений ризик тромботичних ускладнень.
к тому же они игнорируют рекламу. до того ж вони ігнорують рекламу.
> Тому, кто совершенен, место в музее. "Тому, хто досконалий - місце в музеї"
К тому же пальмовое масло - сильнейший канцероген. Крім того, це масло є найсильнішим канцерогеном.
Дети учатся тому, чему их учат. Діти вчаться того, чого їх учать.
Тому лет восемь, бедная старушка Тому років вісім, бідна старенька
Он уже немолодой, к тому же искалечен. Він уже немолодий, до того ж покалічений.
Мое перо к тому же дружно. Моє перо до того ж дружно.
К тому же, - сломано несколько ребер. До того ж, - зламано декілька ребер.
К тому же, среди тонганцев возросла безработица. До того ж, серед тонганців зросло безробіття.
к тому времени, упорядочения будет частный до того часу, впорядкування буде приватний
Многочисленное количество пострадавших отличное тому доказательство. Численна кількість постраждалих відмінне доказ того.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!