Примеры употребления "Типичными" в русском с переводом на украинский

<>
Ацетон обладает типичными химическими свойствами кетонов. Ацетон має типові хімічні властивості кетонів.
Типичными примерами таких ситуаций являются: Типовими прикладами таких ситуацій є:
Типичными особенностями социальной сети являются: Характерними особливостями соціальної мережі є:
Типичными были узкие галстуки-самовязы. Типовими були вузькі краватки-самов'язи.
Насекомые представлены типичными мезофилыми среднеевропейскими видами. Комахи представлені типовими мезофільними середньоєвропейськими видами.
Типичными становятся полихромия и растительные узоры. Типовими стають поліхромія та рослинні візерунки.
М. обладает типичными для алкилгалогенидов свойствами. М. володіє типовими для алкилгалогенидов властивостями.
Типичными характеристиками ядра являются, например: микроархитектура; Типовими характеристиками ядра є, наприклад: мікроархітектура;
Типичный химический состав наплавленного металла,% Типовий хімічний склад наплавленого металу,%
В ночное время типичны заморозки. У нічний час типові приморозки.
Это типичная особенность поддельных продуктов. Це типова особливість підроблених продуктів.
Типичный синапс - аксо-дендритический химический. Типовим синапсом є аксо-дендритичний хімічний.
Закрытые клубы - типично элитарный институт. Закриті клуби - типово елітарний інститут.
1500 гигаватт - мощность типичного урагана. 1500 гігават - потужність типового урагану.
У него типичное тюркское имя. У нього типове тюркське прізвище.
Хлоридная кислота является типичной кислотой. Хлоридна кислота є типовою кислотою.
Пример типичной схеме спутниковой связи... Приклад типової схемою супутникового зв'язку...
Правильный интерфейс - три типичных перекоса Правильний інтерфейс - три типових перекосу
Животный мир типичен для лесной зоны. Тваринний світ характерний для лісової зони.
Эта точка зрения типична для отечественной доктрины. Такий підхід є типовим для вітчизняної доктрини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!