Примеры употребления "Считается" в русском с переводом "вважаються"

<>
Это право считается основополагающим, абсолютным. Негативні права вважаються основоположними, абсолютними.
Самым ценным считается белый слон. Найбільш цінними вважаються білі слони.
Поэтому они могут считаться контролируемыми. Однак ці фактори вважаються контрольованими.
Осетинские пироги считаются сытным блюдом. Осетинські пироги вважаються ситним блюдом.
Китайские пирамиды считаются государственными секретами! Китайські піраміди вважаються державними таємницями!
Они считаются перспективными и востребованными. Вони вважаються перспективними та затребуваними.
Злобность и необщительность считаются пороками. Злостивість і нетовариськість вважаються вадами.
Считаются самими романтическими парками Киева. Вважаються самими романтичними парками Києва.
В Индии считаются священными животными. Вважаються священними тваринами у індусів.
Праздничными днями считаются все воскресенья. Святковими днями вважаються всі неділі.
Продолжателями рода считаются лишь сыновья. Продовжувачами роду вважаються лише сини.
Главными методами диагностирования токсоплазмоза считаются: Головними методами діагностування токсоплазмозу вважаються:
Тыквы Атлант считаются среднеспелым сортом. Гарбузи Атлант вважаються середньостиглих сортом.
Алкалоиды считаются ценными лекарственными препаратами. Алкалоїди вважаються цінними лікарськими препаратами.
Негатив и копии считаются утерянными. Негатив і копії вважаються втраченими.
МДФ - фасады считаются прочным материалом. МДФ - фасади вважаються міцним матеріалом.
Оба брата считаются патронами сапожников. Обоє братів вважаються патронами шевців.
"Горняки" считаются фаворитами первого поединка. "Гірники" вважаються фаворитами першого поєдинку.
Морские перевозки считаются самыми экономичными. Морські перевезення вважаються найбільш економічними.
Контейнерные перевозки считаются абсолютно безопасными. Контейнерні перевезення вважаються абсолютно безпечними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!