Примеры употребления "Сценарий" в русском с переводом "сценарієм"

<>
Снят по сценарию Андрея Битова. Знятий за сценарієм Андрія Бітова.
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Матч прошел по удивительному сценарию. Матч розвивався за неймовірним сценарієм.
Лучший фильм с оригинальным сценарием - "Отрочество" Найкращий фільм з оригінальним сценарієм - "Юність"
Над сценарием Тарантино работал 5 лет. Тарантіно працював над сценарієм п'ять років.
Над сценарием байопика работает Александра Лавренчук. Над сценарієм байопіку працює Олександра Лавренчук.
Учения ВСУ по сценарию "необъявленной войны" Навчання ЗСУ за сценарієм "неоголошеної війни"
По сценарию дети путешествовали во времени. За сценарієм діти подорожували в часі.
Фильм сняли по сценарию Натальи Ворожбит. Фільм знято за сценарієм Наталії Ворожбит.
Финальный ужин происходит по особому сценарию. Фінальна вечеря відбувається за особливим сценарієм.
По какому сценарию сложится судьба Сенцова? За яким сценарієм складеться доля Сенцова?
Лучшее реалити-шоу со сценарием - Shark Tank. Краще реаліті-шоу зі сценарієм - Shark Tank.
По похожему сценарию развивались события в Закарпатье. За схожим сценарієм розгортались події в Закарпатті.
По негативному сценарию - до конца 2019 года. За негативним сценарієм - до кінця 2019 року.
"Всё может пойти по самому непредсказуемому сценарию. "Все може піти за найбільш непередбачуваним сценарієм.
По сценарию, отдел штурмовали более 200 злоумышленников. За сценарієм, відділ штурмували понад 200 зловмисників.
"Не хотелось бы говорить о негативных сценариях. "Я не люблю працювати за негативним сценарієм.
В этот раз все происходило по обычному сценарию. А того дня все відбувалося за звичним сценарієм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!