Примеры употребления "Стрелке" в русском

<>
Движения выполняются по часовой стрелке. Рух здійснюється за годинниковою стрілкою.
"Концерт любимой Земфиры на стрелке. "Концерт улюбленої Земфіри на стрілці.
угол отсчитывается по часовой стрелке. кут відлічується за годинниковою стрілкою.
Воздействие осуществляется по часовой стрелке. Вплив здійснюється за годинниковою стрілкою.
Для чёрных - по часовой стрелке. Для чорних - за годинниковою стрілкою.
Воздействие необходимо выполнять по часовой стрелке. Вплив необхідно виконувати за годинниковою стрілкою.
Свободы) и Гетманской по часовой стрелке. Свободи) і Гетьманській за годинниковою стрілкою.
Стандартное направление изгиба по часовой стрелке. Стандартний напрямок вигину за годинниковою стрілкою.
Стрелки показывают альтернативное положение ключа. Стрілки показують альтернативне положення ключа.
Остановив стрелка, его передали правоохранителям. Зупинивши стрілка, його передали правоохоронцям.
Сгибы указываются вот такими стрелками. Згини вказуються ось такими стрілками.
Трамвайные стрелки для городского транспорта; трамвайних стрілок для міського транспорту;
Зеленой стрелкой обозначены детали переключателя режимов. Зеленою стрілкою позначені деталі перемикача режимів.
1990 - Молодые стрелки 2 (реж. 1990 - Молоді стрільці 2 (реж.
Формирование легиона Украинских сечевых стрелков Формування легіону Українських січових стрільців
Увертюра к опере "Вольный стрелок". Увертюра до опери "Вільний стрілець".
Однако стрелка среди убитых нет. Однак стрільця серед убитих немає.
Затем стал стрелком Украинской галицкой армии. Відтак став стрільцем Української галицької армії.
GIMP нарисуйте прямую линию или стрелку GIMP намалюйте пряму лінію або стрілку
Стрелки часов перевели на 60 минут вперед. Стрілки годинника перевели на 2 хвилини вперед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!