Примеры употребления "Статусы" в русском с переводом на украинский

<>
Конституционные статусы человека и гражданина. Конституційний статус людини і громадянина.
Кроме того, имеет нижеперечисленные статусы: Окрім того, має нижчеперелічені статуси:
Различают социальный и личный статусы. Розрізняють статуси соціальний і особистий.
Строки могут иметь следующие статусы: Рядки можуть мати такі статуси:
Email Отзывы о заказе Статусы товаров Email Відгуки про замовлення Статуси товарів
Статусы могут быть формализованными и неформализованными. Статуси можуть бути формалізованими є неформалізованими.
Социологи отличают предписанные и приобретённые статусы. Соціологи розрізняють типові і набуті статуси.
Статусы спонсоров Cisco Connect присвоены девятнадцати компаниям. Статуси спонсорів Cisco Connect одержали дев'ятнадцять компаній.
Среди статусов членов административных коллективов различаются статусы: Серед статусів членів адміністративних колективів розрізняються статуси:
Добро пожаловать в гостиницу "Статус" Ласкаво просимо до готелю "Статус"
Отслеживание статуса доставки с датой. Відслідковування статусу доставки з датою.
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Отображение статусов сотрудников и телефонов Відображення статусів працівників та телефонів
Готово, трек в вашем статусе! Готово, трек в вашому статусі!
Эти футболисты получили статус свободных агентов. Цим футболістам надано статус вільних агентів.
Канаде был предоставлен статус доминиона. Канаді було надано статус домініону.
• придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Порошенко наделил Донбасс особым статусом Порошенко наділив Донбас особливим статусом
На практике различают пять статусов: На практиці розрізняють п'ять статусів:
Аверьянов находится в статусе свидетеля. Авер'янов перебуває в статусі свідка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!