Примеры употребления "Спонсором" в русском с переводом "спонсором"

<>
Вы являетесь титульным спонсором лиги. Ви є титульним спонсором ліги.
Спонсором телепередач остался Lucky Strike. Спонсором телепередач залишився Lucky Strike.
Хотите стать спонсором EXPO WFU? Бажаєте стати спонсором EXPO WFU?
Спонсором строительства выступиала авиакомпания Emirates. Спонсором будівництва виступила авіакомпанія Emirates.
Компания "Росинка" выступила спонсором фестиваля. Компанія "Росинка" виступила спонсором фестивалю.
Спонсором турнира является японский банк "Суруга". Спонсором турніру є японський банк "Суруга".
Спонсором инициативы является организация Fundacio puntCAT. Спонсором ініціативи є організація Fundació puntCAT.
Спонсором мероприятия выступит компания Digital Choo. Спонсором заходу виступить компанія Digital Choo.
"Яндекс" стал спонсором турецкого ФК "Фенербахче" "Яндекс" став титульним спонсором турецького "Фенербахче"
Спонсором этапа является нефтяная компания Petronas. Спонсором етапу є нафтова компанія Petronas.
Генеральным спонсором форума стал ORANGE - Armenia. Генеральним спонсором форуму став ORANGE - Armenia.
Liquid Lab станет Платиновым спонсором выставки! Liquid Lab стане Платиновим спонсором виставки!
"Ника-Тера" стала спонсором Чемпионата Украины... "Ніка-Тера" виступила спонсором Чемпіонату України...
станет спонсором Национального конкурса КМКФ "Молодість" стане спонсором Національного конкурсу КМКФ "Молодість"
Спонсором награды является компания Dell Magazines. Спонсором нагороди є компанія Dell Magazines.
Генеральным спонсором выступила компания "STADA CIS". Генеральним спонсором виступила компанія "STADA CIS".
Спонсором конференции станет компания Digital Choo. Спонсором конференції стане компанія Digital Choo.
Официальным спонсором мероприятия выступила ТМ Olmeca. Офіційним спонсором заходу виступила ТМ Olmeca.
Компания "Росинка" выступила спонсором данного мероприятия. Компанія "Росинка" виступила спонсором даного заходу.
Спонсором демозоны мероприятия станет многопрофильная компания Owbet. Спонсором демо-зони заходу стане багатопрофільна компанія Owbet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!