Примеры употребления "Спешите" в русском с переводом "поспішає"

<>
Спешит, дав ночи полчаса (2). поспішає, давши ночі півгодини (2).
Царь Дадон к шатру спешит... Цар Дадон до намету поспішає...
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Жираф спешит сообщить хорошую новость! Жираф поспішає повідомити гарну новину!
Первым спешит приветствовать отца Идамант. Першим поспішає вітати батька Ідамант.
Весь город спешит к мосту. Все місто поспішає до мосту.
"Мама спешит домой" Светланы Дорошевой "Мама поспішає додому" Світлани Дорошевої
Черкасская область не спешит с разгосударствлением. Черкаська область не поспішає з роздержавленням.
Однако последняя не спешит мстить Челл; Однак остання не поспішає мстити Челл;
Герцог радостно спешит в свои покои. Герцог радісно поспішає до своїх покоїв.
Но книга позиции сдавать не спешит. Але книга позиції здавати не поспішає.
Однако ВОЗ не спешит на помощь... Проте ВООЗ не поспішає на допомогу...
Мама спешит домой / Проекты / Студия Анимаград Мама поспішає додому / Проекти / Студія Анімаград
Х / ф "Посейдон" спешит на помощь ". Х / ф "Посейдон" поспішає на допомогу ".
Однако успех не спешит к Гарри. Проте успіх не поспішає до Гаррі.
Торн спешит остановить его, но опаздывает. Торн поспішає зупинити його, але спізнюється.
И жить торопится, и чувствовать спешит. І жити квапиться, і відчувати поспішає.
Здесь на помощь Соре спешит Ариэль. Тут на допомогу Сорі поспішає Аріель.
Продолжение серии книг "Мама спешит домой". Продовження серії книг "Мама поспішає додому".
Городские власти не спешат вмешиваться в ситуацию. Уряд країни не поспішає втручатися у ситуацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!