Примеры употребления "Спешите" в русском

<>
Тогда спешите приобрести подарочный сертификат. Тоді поспішайте придбати подарунковий сертифікат.
Спешите, ещё имеются бюджетные места! Поспішай - ще є бюджетні місця!
Куда же вы так спешите? ". Куди ж ви так поспішаєте? ".
Но не спешите завидовать Даниэле! Але не поспішайте заздрити Даніелі!
Спешите подать предварительные заказы на регистрацию: Поспішаєте подати попередні замовлення на реєстрацію:
Не спешите использовать спиртовые настойки Не поспішайте використовувати спиртові настоянки
Спешите записаться, количество участников ограничено. Поспішайте зареєструватись, кількість учасників обмежена.
Итак, спешите видеть и - слышать! Отже, поспішайте бачити і - чути!
Но не спешите с выводами. Однак не поспішайте з висновками.
И не спешите выбрасывать чек! І не поспішайте викидати чек!
Спешите, количество свободных квартир ограничено! Поспішайте, кількість вільних квартир обмежена!
Спешите записаться, количество мест ограничено. Поспішайте записатися, кількість місць обмежена.
Спешите попробовать до конца зимы! Поспішайте спробувати до кінця зими!
Но не спешите кричать "ура". Але не поспішайте кричати "зрада".
Спешите попасть в их число! Поспішайте опинитися в їх числі!
Спешите забронировать дату предновогоднего корпоратива Поспішайте забронювати дату передноворічного корпоративу
Спешите, количество акционных программ ограничено! Поспішайте, кількість акційних програм обмежена!
Спешите отдохнуть по выгодным ценам! Поспішайте відпочити за супер ціною!
Спешите и верьте в свою мечту. Поспішайте і вірте у власну мрію.
Дорогие друзья, спешите делать добрые дела! Шановні панове, поспішайте робити добрі справи!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!