Примеры употребления "поспішає" в украинском

<>
Однак Рауль поспішає в місто. Однако Рауль спешит в город.
Тут ніхто нікуди не поспішає. Здесь никто никуда не торопится.
Першим поспішає вітати батька Ідамант. Первым спешит приветствовать отца Идамант.
Річ поспішає здійснити свій план. Рич торопится осуществить свой план.
"Мама поспішає додому" Світлани Дорошевої "Мама спешит домой" Светланы Дорошевой
Тут ніхто і нікуди не поспішає. Здесь никто и никуда не торопится.
Чому не поспішає з ратифікацією? Почему не спешит с ратификацией?
Жираф поспішає повідомити гарну новину! Жираф спешит сообщить хорошую новость!
Цар Дадон до намету поспішає... Царь Дадон к шатру спешит...
поспішає, давши ночі півгодини (2). Спешит, дав ночи полчаса (2).
Леся не поспішає виходити заміж. Леся не спешит выходить замуж.
Х / ф "Посейдон" поспішає на допомогу ". Х / ф "Посейдон" спешит на помощь ".
І жити квапиться, і відчувати поспішає. И жить торопится, и чувствовать спешит.
Торн поспішає зупинити його, але спізнюється. Торн спешит остановить его, но опаздывает.
Однак остання не поспішає мстити Челл; Однако последняя не спешит мстить Челл;
Мама поспішає додому / Проекти / Студія Анімаград Мама спешит домой / Проекты / Студия Анимаград
Але книга позиції здавати не поспішає. Но книга позиции сдавать не спешит.
Проте успіх не поспішає до Гаррі. Однако успех не спешит к Гарри.
Черкаська область не поспішає з роздержавленням. Черкасская область не спешит с разгосударствлением.
Тут на допомогу Сорі поспішає Аріель. Здесь на помощь Соре спешит Ариэль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!