Примеры употребления "Спецслужбы" в русском с переводом на украинский

<>
Украинские спецслужбы обезвреживают вражеских агентов. Українські спецслужби знешкоджують ворожих агентів.
Спецслужбы проявляли интерес к журналисту "Украинской правды" СБУ підтвердила інтерес до журналіста "Української правди"
Его также внесли в "черный" список спецслужбы. Його внесли у "чорний" список російських спецслужб.
Жителя Сум завербовали российские спецслужбы. Жителя Сум завербували російські спецслужби.
На него "охотились" российские спецслужбы. На нього "полювали" російські спецслужби.
Украинские спецслужбы задерживают вражеских диверсантов. Українські спецслужби затримують ворожих диверсантів.
Британские спецслужбы нашли источник "Новичка" Британські спецслужби знайшли джерело "Новачка"
Фактически Натив потерял статус спецслужбы. Фактично Натів втратив статус спецслужби.
Спецслужбы задерживают бандитов и диверсантов. Спецслужби затримують бандитів та диверсантів.
Российские спецслужбы подозреваются во многих смертях. Російські спецслужби підозрюються у багатьох смертях.
Украинские спецслужбы успешно задерживают пособников оккупантов. Українські спецслужби успішно затримують посібників окупантів.
Но оперативники спецслужбы предотвратили такую попытку. Проте оперативники спецслужби запобігли такій спробі.
Спецслужбы провели 19 обысков в "Укрзализныце". Спецслужби провели 19 обшуків в "Укрзалізниці".
Спецслужбы России планировали убийство Аброськина, - Матиос. Спецслужби Росії планували вбивство Аброськіна, - Матіос.
Украинские спецслужбы задерживают агентов российских спецслужб. Українські спецслужби затримують агентів російських спецслужб.
Российские спецслужбы обнаружили визитку Правого сектора. Російські спецслужби знайшли візитку Правого сектора.
Украинские спецслужбы успешно задерживают пособников боевиков. Українські спецслужби успішно затримують спільників бойовиків.
Польские спецслужбы "держат руку на пульсе" Польські спецслужби "тримають руку на пульсі"
"Голодная армия, коррумпированная милиция, развалившиеся спецслужбы. "Голодна армія, корумпована міліція, розвалені спецслужби.
По его словам, убийство заказали российские спецслужбы. За даними СБУ, вбивство замовили російські спецслужби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!