Примеры употребления "Спартаку" в русском

<>
"Спартаку" важно выиграть оба матча. "Спартаку" потрібно виграти обидва поєдинки.
"Что мешает" Спартаку "строить свой стадион?" "Що заважає" Спартаку "будувати свій стадіон?"
Экс-тренер "Динамо" возглавит "Спартак" Екс-тренер "Динамо" очолив "Спартак"
Спартака (одноимённый балет Арама Хачатуряна); Спартака (однойменний балет Арама Хачатуряна);
Начинал карьеру в одесском "Спартаке". Розпочинав кар'єру в одеському "Спартаку".
"Балтика" не устояла перед "Спартаком" "Гвардійці" не встояли перед "Спартаком"
Что связывает "Спартак" и "Астану"? Що пов'язує "Динамо" і "Астану"?
Ставка: обе забьют и победа "Спартака" Ставка: обидві заб'ють і переможе "Шахтар"
Всероссийское физкультурно-спортивное общество "Спартак"; Всеукраїнське фізкультурно-спортивне товариство "Спартак";
Почему армия Спартака потерпела поражение? Чому повстання Спартака зазнало поразки?
Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке" Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку"
"Динамо" начало "войну" с московским "Спартаком" "Динамо" розпочало "війну" з московським "Спартаком"
Обладателем Кубка стал ужгородский "Спартак" Володарем Кубка став ужгородський "Спартак"
Спартака сильно впечатлил поступок Драббы. Спартака сильно вразив вчинок Драби.
Карьеру игрока завершил в нальчикском "Спартаке". Кар'єру гравця завершив в нальчикському "Спартаку".
В стороне Спартака уже что-то горит. Поряд зі Спартаком вже щось горить.
Оттуда перешёл в шкловский "Спартак". Звідти перейшов у шкловський "Спартак".
Каррера прокомментировал поражение "Спартака" от ЦСКА Каррера прокоментував поразка "Спартака" від ЦСКА
В сезонах 2001 - 2002 выступал в ереванском "Спартаке". З 2001 по 2002 роки виступав у єреванському "Спартаку".
26 декабря Джикия подписал контракт со "Спартаком". 26 грудня Джикія підписав контракт зі "Спартаком".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!