Примеры употребления "Спартаком" в русском

<>
"Балтика" не устояла перед "Спартаком" "Гвардійці" не встояли перед "Спартаком"
"Динамо" начало "войну" с московским "Спартаком" "Динамо" розпочало "війну" з московським "Спартаком"
26 декабря Джикия подписал контракт со "Спартаком". 26 грудня Джикія підписав контракт зі "Спартаком".
Экс-тренер "Динамо" возглавит "Спартак" Екс-тренер "Динамо" очолив "Спартак"
Спартака (одноимённый балет Арама Хачатуряна); Спартака (однойменний балет Арама Хачатуряна);
Начинал карьеру в одесском "Спартаке". Розпочинав кар'єру в одеському "Спартаку".
В стороне Спартака уже что-то горит. Поряд зі Спартаком вже щось горить.
Что связывает "Спартак" и "Астану"? Що пов'язує "Динамо" і "Астану"?
Ставка: обе забьют и победа "Спартака" Ставка: обидві заб'ють і переможе "Шахтар"
Всероссийское физкультурно-спортивное общество "Спартак"; Всеукраїнське фізкультурно-спортивне товариство "Спартак";
Почему армия Спартака потерпела поражение? Чому повстання Спартака зазнало поразки?
"Спартаку" важно выиграть оба матча. "Спартаку" потрібно виграти обидва поєдинки.
Обладателем Кубка стал ужгородский "Спартак" Володарем Кубка став ужгородський "Спартак"
Спартака сильно впечатлил поступок Драббы. Спартака сильно вразив вчинок Драби.
Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке" Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку"
Оттуда перешёл в шкловский "Спартак". Звідти перейшов у шкловський "Спартак".
Каррера прокомментировал поражение "Спартака" от ЦСКА Каррера прокоментував поразка "Спартака" від ЦСКА
Карьеру игрока завершил в нальчикском "Спартаке". Кар'єру гравця завершив в нальчикському "Спартаку".
Экс-тренер "Карпат" возглавил "Спартак" Екс-тренер "Карпат" очолив "Спартак"
Ранее форвард прошел медобследование для "Спартака". Раніше форвард пройшов медобстеження для "Спартака".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!