Примеры употребления "Сохраняется" в русском с переводом на украинский

<>
Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется. Він трансформується, деформується, але зберігається.
Сложная ситуация сохраняется в молочном скотоводстве. Складною ситуація залишається в молочному скотарстві.
В нем сохраняется высокий уровень преступности. В ньому зберігся високий рівень злочинності.
Солевой налет сохраняется несколько часов. Сольовий наліт зберігається кілька годин.
Сохраняется неблагополучная криминогенная ситуация в подростковой среде. Залишається складною криміногенна ситуація у підлітковому середовищі.
Долговременная память сохраняется всю жизнь.. Довготривала пам'ять зберігається все життя.
Члену партии сохраняется партийный стаж. Члену партії зберігається партійний стаж.
Сохраняется деление на матрилинейные роды. Зберігається розподіл на матрилінейні роди.
Хорошо сохраняется в прохладных помещениях. Добре зберігається в прохолодному приміщенні.
Кардамон лучше сохраняется в стручках; Кардамон найкраще зберігається в стручках;
Отлично сохраняется до нового урожая. Добре зберігається до нового врожаю.
Сохраняется как культовый язык православной церкви. Зберігається як культова мова православної церкви.
При этом сохраняется их кристаллическая основа. При цьому зберігається їх кристалічна основа.
В самом Луганске сохраняется спокойная обстановка. У Луганську зберігається відносно спокійна обстановка.
Жизнеспособность семян сохраняется до 6 месяцев. Життєздатність насіння зберігається до 6 місяців.
Защитное действие сохраняется до 14 дней. Захисна дія зберігається до 14 днів.
с помощью брендирования сохраняется корпоративная культура; за допомогою брендування зберігається корпоративна культура;
При этом сохраняется необходимая механическая жесткость. При цьому зберігається необхідна механічна жорсткість.
Эффект после интимной пластики сохраняется навсегда. Ефект після інтимної пластики зберігається назавжди.
Благодаря целине сохраняется реликтовый фаунистический комплекс. Завдяки цілині зберігається реліктовий фауністичний комплекс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!