Примеры употребления "Сохранения" в русском с переводом на украинский

<>
Основные правила сохранения крепкой семьи: Основні правила збереження міцної сім'ї:
Флеш-память для сохранения графиков Флеш-пам'ять для зберігання графіків
Сохранения мужского либидо повышение параметров PDF Зберегти чоловічого лібідо підвищення параметри PDF
Правила сохранения витаминов в овощах Правила збереження вітамінів в овочах
О целесообразности сохранения собственной пуповинной крови Про доцільність зберігання власної пуповинної крові
сохранения энергии бесшумный обратный клапан збереження енергії безшумний зворотний клапан
Как практичный способ сохранения накоплений. Як практичний спосіб збереження накопичень.
30 лет сохранения теплоизоляционных свойств. 30 років збереження теплоізоляційних властивостей.
Замок для сохранения тормозного башмака Замок для збереження гальмівного башмака
Встроенная энергонезависимая память для сохранения настроек; Вбудована енергонезалежна пам'ять для збереження налаштувань;
сохранения всех предусмотренных пломб на товаре. збереження всіх передбачених пломб на товар.
Материальные ресурсы жестко подчиняются законам сохранения. Матеріальні ресурси жорстко підкоряються законам збереження.
Закон сохранения импульса для эффекта Комптона: Закон збереження імпульсу для ефекту Комптона:
Возможность сохранения файлов в облачном хранилище Можливість збереження файлів в хмарному сховищі
системы создания и сохранения золотовалютных резервов; системи створення та збереження золотовалютних резервів;
сохранения и восста-новления природных ландшафтов; збереження і відтворення природних ландшафтів;
Закон сохранения заряда и закон Кулона. Закон збереження заряду та закон Кулона.
Михаил Ломоносов сформулировал закон сохранения массы. Михайло Ломоносов сформулював закон збереження маси.
Уничтожение данных без сохранения работоспособности HDD Знищення даних без збереження працездатності HDD
Способы сохранения продуктов - сушка, квашение, соление. Способи збереження продуктів - сушка, квашення, соління.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!