Примеры употребления "Составляли" в русском с переводом на украинский

<>
Евреи составляли 0,4% населения Альберты. Євреї становлять 0,4% населення Альберти.
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Иностранцы составляли незначительную часть населения. Іноземці складали незначну частину населення.
Сообщается, что основную массу зрителей составляли подростки. За свідченням очевидців, більшість глядачів були підлітками.
Подсчитали, что они составляли близко 5% крестьян. Підрахували, що вони склали близько 5% селян.
Три епархии составляли Румынскую митрополию. Три єпархії становили Румунську митрополію.
Какие слои составляли трудовое население? Які прошарки складали трудове населення?
Особую группу населения составляли изгои. Особливу групу населення становили ізгої.
Громадное большинство её составляли монархисты. Величезну більшість її складали монархісти.
Население города составляли преимущественно протестанты. Населення міста становили переважно протестанти.
Серьезную конкуренцию составляли французские иммигранты. Серйозну конкуренцію складали французькі іммігранти.
Составляли свиту Посейдона и Амфитриты. Становили свиту Посейдона й Амфітрити.
Авангард агрессоров составляли отряды Иэясу. Авангард агресорів складали загони Ієясу.
Испаноязычные составляли 7,5% населения. Іспаномовні становили 7,5% населення.
Значительную часть горожан Беларуси составляли евреи. Значну частку населення Польщі складали євреї.
Меньше половины Каргина составляли иногородние. Менше половини Каргина становили іногородні.
Компанию Хуане составляли лишь две женщины. Компанію Хуані складали лише дві жінки.
Несколько С. о. составляли волость. Кілька С. о. становили волость.
Даже в партии неграмотные составляли 3%. Навіть у партії неписьменні складали 3%.
Испаноязычные составляли 3,7% населения. Іспаномовні становили 3,7% населення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!