Примеры употребления "Соответствующая" в русском с переводом на украинский

<>
в акте делается соответствующая запись. робить у акті відповідний запис.
Соответствующая петиция опубликована на сайте Электронных петиций. Відповідну пропозицію опубліковано на сайті електронних петицій.
запланированная мощность, соответствующая площади участка; запланована потужність, відповідна площі ділянки;
Соответствующая запись появилась в разделе "Чистилище".... Відповідний запис з'явився в розділі "Чистилище".
Композиции придана форма соответствующая его лирике. Композиції надана форма відповідна її ліриці.
Соответствующая температура и избавление от сквозняков. Відповідна температура і звільнення від протягів.
Соответствующая информация появилась на сайте "Миротворец". Відповідна інформація з'явилася на сайті "Миротворця".
Соответствующая информация появилась на сайте Гидрометцентра. Відповідна інформація розміщена на сайті Гідрометцентру.
Дальность, соответствующая наибольшему делению прицела оружия. Дальність, відповідна найбільшому поділу прицілу зброї.
Соответствующая информация обнародована на сайте FIDE. Відповідна інформація оприлюднена на сайті FIDE.
Но не забывайте - соответствующая услуга платная. Але не забувайте - відповідна послуга платна.
Для этого создавалась соответствующая материальная база. Для цього створена відповідна матеріальна база.
Соответствующая квитанция будет подтверждением данных действий. Відповідна квитанція буде підтвердженням цих дій.
За такого красавца соответствующая цена - 200 евро. За такого красеня відповідна ціна - 200 євро.
В допетровской Руси соответствующая деятельность обозначалась понятием "благочиние". У допетровській Росії відповідна діяльність позначалася поняттям "благочиніє".
Звание центуриона соответствовало примерно капитану. Звання центуріона приблизно відповідає капітанові.
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
ФРУ уже направила соответствующее письмо. ФРУ вже направила відповідний лист.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн... Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!