Примеры употребления "відповідний" в украинском с переводом на русский

<>
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
• Дизайн, відповідний для демісезонного періоду. • Дизайн, подходящий для демисезонного периода.
Відповідний вогонь ВСУ не відкривали. Ответный огонь ВСУ не открывали.
Вільні, що покривають відповідний простір; Движения свободные, покрывающие соответствующее пространство;
Утеплювач для вхідних дверей: вибираємо відповідний Утеплитель для входных дверей: выбираем подходящий
Класним навушників потрібен відповідний гаджет. Классным наушникам нужен соответствующий гаджет.
Відповідний для кухні матеріал - флізелін, вініл. Подходящий для кухни материал - флизелин, винил.
Скульптуру оглянули, склали відповідний акт. Скульптуру осмотрели, составили соответствующий акт.
Туроператори підберуть для вас відповідний пакет Туроператоры подберут для вас подходящий пакет
ФРУ вже направила відповідний лист. ФРУ уже направила соответствующее письмо.
7 різновидів кухонних фартухів: вибираємо відповідний 7 разновидностей кухонных фартуков: выбираем подходящий
Відповідний контракт підписаний з Укравтодором. Соответствующий контракт подписан с Укравтодором.
Встановити відповідний масштаб для в'язання. Установить подходящий масштаб для вязания.
Відповідний імпульс синхронізації генерується ведучим. Соответствующий импульс синхронизации генерируется ведущим.
Як вибрати відповідний ЧПУ гравірувальний ма... Как выбрать подходящий ЧПУ гравировальный ма...
Для цього розробив відповідний алгоритм. Для этого разработан соответствующий алгоритм.
Відповідний закон вже ухвалено парламентом. Соответствующий закон уже принят парламентом.
Відповідний законодавчий процес уже запущено. Соответствующие юридические процедуры уже запущены.
Зареєстрованому структурному осередку присвоюється відповідний номер. Зарегистрированном структурном ячейки присваивается соответствующий номер.
Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич. Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!