Примеры употребления "Снов" в русском с переводом "сни"

<>
Здесь сны не много значат, Тут сни не багато значать,
Что означают сны о глистах? Що означають сни про глистів?
Сладко ль видеть неземные сны? Солодко ль бачити неземні сни?
Проходят сны и женственные тени... Проходять сни і жіночні тіні...
Среди них: "Абрикосовые сны" (муз. Серед них: "Абрикосові сни" (муз.
Также ему снятся пророческие сны. Також йому сняться пророчі сни.
Пускай ничто не потревожит сны. Нехай ніщо не потривожить сни.
Квест "Лиза и ее сны" Книга "Ліза та її сни"
Сны порой бывают довольно странными. Сни часом бувають досить дивними.
"Сны амазонки", скульптор - Михаил Кушнир. "Сни амазонки", скульптор - Михайло Кушнір.
Через какое время сбываются сны? До які дні збуваються сни?
Не все видят цветные сны Не всі бачать кольорові сни
Но что означают такие сны? Але що означають такі сни?
А там, где сочиняют сны, А там, де складають сни,
Стоит отдельно рассмотреть сны, пришедшие женщине. Варто окремо розглянути сни, прийшли жінці.
Составитель книг "Петербургские сны Анны Ахматовой. Упорядник книг "Петербурзькі сни Анни Ахматової.
Ни с чем не связанные сны, Ні з чим не пов'язані сни,
Люку снятся сны о своей создательнице. Люкові сняться сни про свого творця.
Сны говорят на глубоко символическом языке. Сни говорять на глибоко символічній мові.
Биологи: рептилии тоже могут видеть сны Біологи: рептилії теж можуть бачити сни
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!