Примеры употребления "Сни" в украинском

<>
Переводы: все25 сон25
Солодко ль бачити неземні сни? Сладко ль видеть неземные сны?
Що означають сни про глистів? Что означают сны о глистах?
"Сни амазонки", скульптор - Михайло Кушнір. "Сны амазонки", скульптор - Михаил Кушнир.
Але що означають такі сни? Но что означают такие сны?
Не всі бачать кольорові сни Не все видят цветные сны
Сни часом бувають досить дивними. Сны порой бывают довольно странными.
Проходять сни і жіночні тіні... Проходят сны и женственные тени...
До які дні збуваються сни? Через какое время сбываются сны?
Також йому сняться пророчі сни. Также ему снятся пророческие сны.
Серед них: "Абрикосові сни" (муз. Среди них: "Абрикосовые сны" (муз.
Тут сни не багато значать, Здесь сны не много значат,
Нехай ніщо не потривожить сни. Пускай ничто не потревожит сны.
Книга "Ліза та її сни" Квест "Лиза и ее сны"
Варто окремо розглянути сни, прийшли жінці. Стоит отдельно рассмотреть сны, пришедшие женщине.
"Рожеві сни" очима художниці Оксани Проців. "Розовые сны" глазами художницы Оксаны Процив.
Біологи: рептилії теж можуть бачити сни Биологи: рептилии тоже могут видеть сны
Люкові сняться сни про свого творця. Люку снятся сны о своей создательнице.
Пісні, написані для гурту "Чарівні сни" Песни, написанные для группы "Волшебные сны"
"Сни ідіотки" (режисер - Віталій Іванов) - Ненсі "Сны идиотки" (режиссёр - Виталий Иванов) - Ненси
І нехай ніщо не потривожить сни: И пусть ничто не потревожит сны:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!