Примеры употребления "Слушатель" в русском с переводом "слухачів"

<>
для слушателей курсов довузовской подготовки; для слухачів курсів довузівської підготовки;
• обучение украинскому языку русскоговорящих слушателей; • навчання українській мові російськомовних слухачів;
Вы сами выбираете своих слушателей Ви самі обираєте своїх слухачів
Участие для слушателей КШГ - бесплатное. Участь для слухачів КШГ - безкоштовна.
Хот Тайм - выполняем заявки слушателей Хот Тайм - виконуємо заявки слухачів
фатальный: Не удалось запустить слушателей Фатальна: Не вдалося запустити слухачів
Французская песня завораживает, волнует слушателей. Французька пісня зачаровує, хвилює слухачів.
Его песня покорила слушателей сразу. Його пісня підкорила слухачів одразу.
Тема вызывала живой интерес у слушателей. Тема викликала живий інтерес у слухачів.
Итальянец мечтает покорить сердца украинских слушателей. Італієць мріє підкорити серця українських слухачів.
Обучение слушателей происходит по модульной системе. Навчання слухачів здійснюється за модульною системою.
Среди его слушателей - и сам Мэкхит; Серед його слухачів - і сам Мекхіт;
Среди слушателей находился итальянский композитор Керубини. Серед слухачів був італійський композитор Керубіні.
Выступающий обычно медленно обводит взглядом слушателей. Виступаючий звичайно повільно обводить поглядом слухачів.
"Красота этой музыки должна поразить слушателей. "Краса цієї музики повинна вразити слухачів.
Много избранных и слушателей было избрано. Багато обраних і слухачів було обрано.
Обладая даром изложения, умел заинтересовывать слушателей. Володіючи даром викладу, вмів зацікавлювати слухачів.
Проповедь его увлекала слушателей своей искренностью. Проповіді його захоплювали слухачів своєю щирістю.
Отбор слушателей продлится до конца ноября. Добір слухачів триватиме до кінця листопада.
Ежесуточно с нами более 20 тыс. слушателей. Щодоби з нами більше 20 тис. Слухачів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!