Примеры употребления "Службой" в русском с переводом на украинский

<>
Свяжитесь с нашей службой поддержки. Зверніться до нашої служби підтримки.
Качество йодирования контролируется санитарно-эпидемиологической службой. Рівень шуму контролює санітарно-епідеміологічна служба.
ФСО России является специальной службой. ФСО Росії є спеціальною службою.
формализовать процессы управления службой технической поддержки; формалізувати процеси управління служби технічної підтримки;
Решение споров с Фискальной службой; Вирішення спорів з Фіскальною службою;
Пляж песочный, со своей спасательной службой. Пляж пісковий, зі своєю рятувальною службою.
Подготовка сертифицирована Государственной авиационной службой Украины. Підготовка сертифікована Державною авіаційною службою України.
Ethicontrol НЕ является службой экстренной помощи: Ethicontrol НЕ є службою екстреної допомоги:
Заведовал гидрометеорологической службой Северного Ледовитого океана. Завідував гідрометеорологічною службою Північного Льодовитого океану.
Телефон постепенно вытесняется службой экспресс-доставки. Телефон поступово витісняється службою експресс-доставки.
Управляется Службой охраны дикой природы Кении. Керується Службою охорони дикої природи Кенії.
Автоматизация работы со службой доставки FedEx Автоматизація роботи зі службою доставки FedEx
Курьерской службой с доставкой в руки; кур'єрською службою з доставкою до рук;
Покушение было раскрыто Службой Безопасности ОУН. Замах був розкритий Службою Безпеки ОУН.
Рейтинг составлен Государственной фискальной службой Украины. Рейтинг складений Державною фіскальною службою України.
Автоматизация работы со службой доставки DHL Автоматизація роботи зі службою доставки DHL
Это подразделение именуется службой финансового контроля. Це підрозділ іменується службою фінансового контролю.
Оно вполне выполнимо нашей службой такси. Воно цілком здійснимо нашою службою таксі.
Академика Глушкова, 13-б, наложенного исполнительной службой. Академіка Глушкова, 13-б, накладеного виконавчою службою.
Со службой заказа сотрудничают тысячи женщин-водителей. Зі службою замовлення співпрацюють тисячі жінок-водіїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!