Примеры употребления "Сложнее всего" в русском с переводом на украинский

<>
Сложнее всего было справиться с волнением. Найважче їм було впоратись із хвилюванням.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Наш мозг - мощнее и сложнее любой компьютерной программы. Головний мозок - досконаліший і складніший за будь-який комп'ютер.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
демонтировать со стены сложнее, чем уложить; демонтувати зі стіни складніше, ніж укласти;
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Это оказалось сложнее, чем я думала. Це виявилося складніше, ніж я думав.
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
Сложнее тем, у кого сидячая работа. складніше тим, у кого сидяча робота.
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'. Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія".
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Но механика нынешнего землетрясения гораздо сложнее. Але механіка нинішнього землетрусу набагато складніша.
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
3D-игры намного сложнее, чем 2D. 3D-ігри набагато складніші, ніж 2D.
Но в форте имелось всего 60 орудий. Але в форті було всього 60 гармат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!