Примеры употребления "Своевременно" в русском

<>
Мой вывод: попробуйте продукт своевременно. Мій висновок: Спробуй продукт своєчасно.
Благодарим за своевременно поданную декларацию! Дякуємо за вчасно подану декларацію!
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Обе попытки были своевременно пресечены. Обидві спроби були вчасно припинені.
От них нужно своевременно избавляться. Від них потрібно своєчасно позбавлятися.
Все патологии должны лечиться своевременно. Все патології повинні лікуватися вчасно.
Мой результат: попробуйте Ecoslim своевременно. Мій результат: Спробуйте своєчасно Ecoslim.
а) своевременно вносить арендную плату; а) вчасно вносити орендну плату;
Своевременно обновляйте свое антивирусное ПО. Своєчасно оновлюйте своє антивірусне ПЗ.
Машина в отличном состоянии, обслуживалась своевременно. Автомобіль в хорошому стані, вчасно обслуговувався.
Рецензент должен своевременно представить отзыв. Рецензент повинен своєчасно надати відгук.
Заказ - 50 вагонов - был выполнен своевременно. Замовлення - 50 вагонів - було зроблено вчасно.
Важно своевременно оказать помощь пострадавшему. Важливо своєчасно надати допомогу потерпілому.
Неплатежеспособность - Неспособность своевременно выполнить финансовые обязательства. Неплатоспроможність - нездатність вчасно оплатити свої борги.
своевременно организовывать проведение осмотров огнетушителей; своєчасно організовувати проведення оглядів вогнегасників;
Полный рассчет выполнен полностью и своевременно. Повний розрахунок виконано повністю і вчасно.
комендант гарнизона своевременно сообщает воинским частям. начальника гарнізону своєчасно повідомляє військовим частинам.
Заботьтесь о своем здоровье, своевременно проходите профосмотры! Бережіть своє здоров'я та вчасно проходьте профілактичні огляди!
Готовит подробные отчеты и отчеты своевременно. Готує докладні звіти і звіти своєчасно.
своевременно менять постельное белье, халаты, полотенца, своєчасно міняти постільну білизну, халати, рушники,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!