Примеры употребления "Свидание" в русском

<>
Свидание не проси, не надо! Побачення не проси, не треба!
университет, Любительское порно, Пара, Свидание університет, аматорське порно, пара, побачення
"Свидание с Парижем", автобусная экскурсия. "Побачення з Парижем", автобусна екскурсія.
Прелюдии, Дети, Тонкий, Джинсы, Свидание прелюдії, Діти, тонкий, джинси, побачення
Очередная революционная демонстрация прерывает свидание друзей. Чергова революційна демонстрація перериває побачення друзів.
Луна и Юпитер спешат на свидание Місяць і Юпітер поспішають на побачення
Отправится на свидание на SUP бордах! Відправиться на побачення на SUP бордах!
Но что же одеть на свидание? Але що ж одягнути на побачення?
Поиск по разделу сайта Прерванное свидание Пошук по розділу сайта Перерване побачення
парные работы "Свидание в Венеции" и... парні роботи "Побачення у Венеції" та...
И в довершение назначает свидание любовникам. І на довершення призначає побачення коханцям.
Во-вторых, вышиванку можно надеть на свидание. По-друге, вишиванку можно одягнути на побачення.
3 Но что же одеть на свидание? 3 Але що ж одягнути на побачення?
В магазине Хёрли назначает свидание девушке-продавщице. В магазині Герлі призначає побачення дівчини-продавщиці.
Давай, до свидания ", - считает министр. Давай, до побачення ", - вважає міністр.
комнаты для проведения длительных свиданий; кімнати для проведення тривалих побачень;
Интимная близость на первом свидании Інтимна близькість на першому побаченні
Появился официальный трейлер романтической комедии "8 первых свиданий" Перший офіційний трейлер романтичної комедії "8 кращих побачень"
Я тайного свидания с Мариной, Я таємного побачення з Мариною,
После пяти свиданий они расстались. Після п'яти побачень вони розлучилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!