Примеры употребления "Сведения" в русском с переводом "відомостей"

<>
б) биографические сведения о писателях; 3) біографічних відомостей про письменників;
о его родителях какие-либо сведения отсутствуют. проте про батьків його немає відомостей.
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
1012: Автосортировка после загрузки сведений 1012: Автосортування після завантаження відомостей
Источник биографических сведений: Людмила Ковнацкая. Джерело біографічних відомостей: Людмила Ковнацький.
сведений о дефектах изготовленной продукции; відомостей про дефекти виготовленої продукції;
Биографических сведений о Никомахе не сохранилось. Біографічних відомостей про Нікомаха не збереглося.
О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет. Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає.
Сохранилось мало сведений о биографии художника. Збережено мало відомостей про біографію художника.
заведомо ложных сведений или фальшивых документов; завідомо неправдивих відомостей або фальшивих документів;
Требования к оформлению сведений об авторах Вимоги до оформлення відомостей про авторів
оценка сведений, изложенных в различных источниках; оцінка відомостей, викладених у різних джерелах;
Использование сведений, распространяемых служащими конкурирующих фирм. використання відомостей, поширюваних службовцями конкуруючих фірм;
Поиск сведений в Едином лицензионном реестре Пошук відомостей у Єдиному ліцензійному реєстрі
О происхождении Никлота точных сведений нет. Про походження Ніклота точних відомостей немає.
О дальнейшей судьбе Исидора нет сведений. Про подальшу долю Ісидора немає відомостей.
изменение сведений об участнике или владельца; зміна відомостей про учасника або власника;
Точных сведений о происхождении табла нет. Точний відомостей про походження табли немає.
О происхождении Крендовского сведений очень мало. Про походження Крендовського відомостей дуже мало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!