Примеры употребления "Сбербанке" в русском

<>
Недавно бота-адвоката запустили в "Сбербанке". Нещодавно бота-адвоката запустили в "Ощадбанку".
Около 30% кредитов выдаются в Сбербанке. Близько 30% кредитів видаються в Ощадбанку.
Ночью во Львове горел "Сбербанк" Уночі у Львові горів "Сбербанк"
Наихудшая ситуация складывается для "Сбербанка России". Найгірша ситуація складається для "Сбербанку Росії".
/ 0399 филиал Соломенского отделения Сбербанка / 0399 філія Солом'янського відділення Ощадбанку
Сбербанк начал выдачу карт "Мир" Ощадбанк розпочав видачу карток "Світ"
Это скрытая форма рейдерства Сбербанком России. Це прихована форма рейдерства Сбербанком Росії.
Предоплата 100% на карту Сбербанк. Передоплата 100% на карту Сбербанк.
Сергей Тигипко скупает активы "Сбербанка России" Сергій Тігіпко скуповує активи "Сбербанку Росії"
/ 0029 филиал Подольского отделения Сбербанка / 0029 філія Подільського відділення Ощадбанку
Сбербанк перепутал здания "Лукойла" и спорткомплекса Ощадбанк переплутав будівлі "Лукойлу" і спорткомплексу
Безусловный лидер рынка - это Сбербанк. Безумовний лідер ринку - це Сбербанк.
Во Львове побили окна "Сбербанка России" У Львові побили вікна "Сбербанку Росії"
Виды карт Сбербанка России: VISA, MasterCard. Види карт Ощадбанку Росії: VISA, MasterCard.
Сбербанк является главным государственным банком России. Ощадбанк є головним державним банком Росії.
"Сбербанк" продолжит судебный процесс с "Ощадбанком" "Сбербанк" продовжить судовий процес з "Ощадбанком"
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Потому, Сбербанк часто пользуется предложениями импортеров. Тому, Ощадбанк часто користується пропозиціями імпортерів.
Как вы оцениваете банк "Сбербанк России"? Як ви оцінюєте банк "Сбербанк Росії"?
Недавно Сбербанку России исполнилось 170 лет. Нещодавно Сбербанку Росії виповнилося 170 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!