Примеры употребления "С утра" в русском

<>
Обыск продолжается с утра четверга 16 июня. Обшук триває з ранку четверга 16 червня.
С утра монастырь был заполнен богомольцами. З ранку монастир був заповнений прочанами.
Битлы слушались с утра до вечера. Бітли слухалися з ранку до вечора.
Двор с утра подметали и поливали. Двір з ранку підмітали і поливали.
С утра дом Лариных гостями З ранку будинок Ларіним гостями
Убираться лучше вечером, рано с утра. Забиратися краще ввечері, рано з ранку.
"Программисты с утра с трудом отбиваются от нападающих. "Програмісти із самого ранку тяжко відбивався від нападників.
С утра по неделям пьян. З ранку по тижнях п'яний.
Небольшая облачность до завтрашнего утра. Невелика хмарність до завтрашнього ранку.
Понедельник-пятница: 8:30 утра до 6 вечера в Понеділок-п'ятниця: 8:30 ранку до 6 вечора в
Смерть артиста наступила около четырех часов утра. Смерть актора настала близько шостої години ранку.
Понедельник-пятница: 8:30 утра до 6 вечера Понеділок-п'ятниця: 8:30 ранку до 6 вечора
утра мы заслушивали новые детали. "Сьогодні зранку було заслуховування нових деталей.
Наблюдение продолжалось до 04.30 утра ". Спостереження продовжувалося до 04.30 ранку ".
Сегодня в шесть утра штурм аэропорта возобновился. Сьогодні о шостій ранку штурм аеропорту поновився.
Стычки с полицией продолжались до 4 утра. Сутички з поліцією тривали до 4-ї ранку.
Понедельник-пятница: 8:30 утра до 5:30 вечера Понеділок-п'ятниця: 8:30 ранку до 5:30 вечора
Понедельник-пятница: 9 утра до 6 вечера Понеділок-п'ятниця: 9 ранку до 6 вечора
Около десяти часов утра возгорание было ликвидировано. Близько 10 години ранку пожежу було ліквідовано.
Ривз: Музей четырёх часов утра - English-Video.net Рівз: Музей четвертої години ранку - English-Video.net
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!