Примеры употребления "самого ранку" в украинском с переводом на русский

<>
З самого ранку ії привітали діти, онуки та правнуки. Её в этот день поздравили дети, внуки и правнуки.
Сталася трагедія сьогодні о шостій ранку. Произошла трагедия сегодня в шесть утра.
Ми готові підкорити самого виборчого гурмана. Мы готовы покорить самого избирательного гурмана.
Потяги курсують з 5.00 ранку до 23.30. Поезда курсируют с 5.00 утра до 23.30.
Люби свого ближнього, як самого себе. люби ближнего своего, как самого себя.
До ранку пошкоджений газопровід вдалося відновити. К утру поврежденный газопровод удалось восстановить.
Самого Сущенко міністерство називає "політичним заручником". Самого Сущенко министерство называет "политическим заложником".
Близько 10 години ранку пожежу було ліквідовано. Около десяти часов утра возгорание было ликвидировано.
Але у самого Біна упереджень не було. Но у самого Бина предубеждений не было.
Понеділок-п'ятниця: 8 ранку до 10 вечора Понедельник-пятница: 8 утра до 10 вечера
Місце перебування самого аль-Багдаді невідоме. Где находится сам аль-Багдади неизвестно.
Понеділок-субота: 9 ранку до 6 вечора Понедельник-суббота: 9 утра до 6 вечера
Список затверджувався аж до самого вечора. Список утверждался вплоть до самого вечера.
З ранку будинок Ларіним гостями С утра дом Лариных гостями
Серед них і загальновідоме: "пізнай самого себе". Посреди их и общеизвестное: "узнай себя самого".
Нічний дрібний сніг до ранку стихне. Ночной мелкий снег к утру затих.
Це методи самого Роберта Кійосакі. Это методы самого Роберта Кийосаки.
Зміг заснути тільки близько четвертої ранку. Смог заснуть только около четырех утра.
З самого дитинства Стіва цікавила політика. С самого детства Стива интересовала политика.
Понеділок-п'ятниця: 9 ранку до 6 вечора Понедельник-пятница: 9 утра до 6 вечера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!