Примеры употребления "Ригу" в русском

<>
Дешевые авиабилеты в Ригу на Avio.ua! Дешеві авіаквитки до Риги на Avio.ua!
Прибалтийское направление (на Вильнюс, Ригу) Прибалтійський напрямок (на Вільнюс, Ригу)
Советские войска наступали на Ригу. Радянські війська входять до Риги.
Авиабилеты в Ригу и Барселону Авіаквитки в Ригу і Барселону
Переехала с мужем в Ригу. Переїхала з чоловіком до Риги.
Без него невозможно вообразить Ригу. Без нього неможливо уявити Ригу.
Прямые рейсы в Ригу от airBaltic: Прямі рейси до Риги від airBaltic:
Но Ригу русским взять не удалось. Але Ригу російським взяти не вдалося.
Осенью 1945 года она вернулась в Ригу. Восени 1945 року вона повернулася до Риги.
Неудачно закончились попытки Августа II захватить Ригу. Невдало закінчилися спроби Августа II захопити Ригу.
Пешеходная экскурсия по Старой Риге. Пішохідна екскурсія по Старій Ризі.
станция на линии Валга - Рига. станція на лінії Валга - Рига.
С уважением туристы из Риги. З повагою туристи з Риги.
Под Ригой нашли подпольную плантацию марихуаны Під Ригою знайшли підпільну плантацію марихуани
XVII в. поселились в Риге. XVII в. поселилися в Ризі.
Морской порты: Рига, Вентспилс, Лиепая. Гол. порти - Рига, Вентспілс, Лієпая.
Выбраны главные рождественские елки Риги Обрані головні різдвяні ялинки Риги
ФОТО: над Ригой поднялся необычный ресторан ФОТО: над Ригою піднявся незвичайний ресторан
Здание Латвийского радио в Риге. Будівля Латвійського радіо у Ризі.
Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989. Рига: Головна редакція енциклопедій, 1989.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!