Примеры употребления "Ригой" в русском

<>
Под Ригой нашли подпольную плантацию марихуаны Під Ригою знайшли підпільну плантацію марихуани
ФОТО: над Ригой поднялся необычный ресторан ФОТО: над Ригою піднявся незвичайний ресторан
Пешеходная экскурсия по Старой Риге. Пішохідна екскурсія по Старій Ризі.
станция на линии Валга - Рига. станція на лінії Валга - Рига.
С уважением туристы из Риги. З повагою туристи з Риги.
Прибалтийское направление (на Вильнюс, Ригу) Прибалтійський напрямок (на Вільнюс, Ригу)
Советские войска наступали на Ригу. Радянські війська входять до Риги.
XVII в. поселились в Риге. XVII в. поселилися в Ризі.
Морской порты: Рига, Вентспилс, Лиепая. Гол. порти - Рига, Вентспілс, Лієпая.
Выбраны главные рождественские елки Риги Обрані головні різдвяні ялинки Риги
Авиабилеты в Ригу и Барселону Авіаквитки в Ригу і Барселону
Переехала с мужем в Ригу. Переїхала з чоловіком до Риги.
Здание Латвийского радио в Риге. Будівля Латвійського радіо у Ризі.
Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989. Рига: Головна редакція енциклопедій, 1989.
Самолеты прибывают в аэропорт Риги. Літаки прибувають в аеропорт Риги.
Без него невозможно вообразить Ригу. Без нього неможливо уявити Ригу.
Прямые рейсы в Ригу от airBaltic: Прямі рейси до Риги від airBaltic:
Средневековая улица в старой Риге Середньовічна вулиця в старій Ризі
Через посёлок проходит автомагистраль Москва ? Рига. Через селище проходить автомагістраль Москва - Рига.
Один из старейших музеев Риги. Один з найстаріших музеїв Риги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!