Примеры употребления "Редактором" в русском с переводом "редактор"

<>
Главный редактором журнала "Караван историй. Головний редактор журналу "Караван історій.
Для этого воспользуйтесь графическим редактором Paint. Вам потрібно запустити графічний редактор Paint.
Первым главным редактором был Иван Кулик. Перший головний редактор - Іван Кулик.
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Редактор: Мари Аронсон, научный АТТАШЕ Редактор: Марі Аронсон, науковий аташе
Главный редактор "VG" - Торри Педерсен. Головний редактор "VG" - Торрі Педерсен.
Составитель и редактор - Томаш Фиалковский. Укладач і редактор - Томаш Фіалковський.
Андрей Бродецкий Главный редактор Apparat Андрій Бродецький Головний редактор Apparat
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Издатель и редактор Северин Шехович. Видавець і редактор Северин Шехович.
Главный редактор - Ляшенко И.В. Головний редактор - Ляшенко І.В.
Переведенный текст проверяет квалифицированный редактор. Перекладений текст перевіряє кваліфікований редактор.
Редактор литургии и Учительного Евангелия. Редактор літургії та Учительного Євангелія.
Инженерный редактор TechEditor был обновлен. Інженерний редактор TechEditor було оновлено.
Главный редактор детского журнала "Барвiнок". Головний редактор дитячого журналу "Барвінок".
Главный редактор Н. А. Кизим Головний редактор М. О. Кизим
1955 - Редактор книжных изданий Музфонда. 1955 - Редактор книжкових видань Музфонда.
Первый редактор иллюстрированного журнала "Украина". Перший редактор ілюстрованого журналу "Україна".
Технический редактор: Елена Егорова (Харьков) Технічний редактор: Олена Єгорова (Харків)
Технический редактор - Клементьева Оксана Юрьевна. Технічний редактор - Клементьєва Оксана Юріївна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!