Примеры употребления "РИА" в русском

<>
Переводы: все44 ріа38 риа6
"РИА Новости" выпустило мобильное п... "РІА Новини" випустило мобільне п...
О этом докладывает РИА "Анонсы". Про це повідомляє РИА "Анонси".
Последнее звание в РИА - подпоручик. Останнє звання в РІА - підпоручик.
Об этом пишет издание РИА Воронеж. Про це пише видання РИА Воронеж.
МОСКВА, 28 июн - РИА новости. МОСКВА, 28 липня - РІА Новини.
Задержан директор РИА "Новости Украины" Вышинский. Затримано директора "РИА Новости Україна" Вишинського.
Высказывание грузинского президента приводит РИА Новости. Вислів грузинського президента приводить РІА Новости.
Суд арестовал руководителя "РИА Новости Украина" Суд арештував керівника "РИА Новости Украина"
Об этом сообщают РИА Новости-Украина. Про це повідомляють РІА Новости-Україна.
В Киеве задержали журналиста "РИА Новости-Украина" У Києві затримано журналіста "РИА Новости-Украина"
Об этом сообщает "РИА Пензенской области". Про це повідомляє "РІА Пензенської області".
Меркель обеспокоена задержанием директора "РИА Новости Украина" Меркель стурбована затриманням директора "РИА Новости Украина"
МОСКВА, 30 декабря - РИА Новости / Прайм. МОСКВА, 6 березня - РІА Новини / Прайм.
По материалам РИА "Новости", "Грузия Online" За матеріалами РІА "Новости", "Грузия Online"
Действительный член РИА (1993), РАРАН (1994). Дійсний член РІА (1993), РАРАН (1994).
АНКАРА, 24 июн - РИА Новости, Алёна Палажченко. АНКАРА, 24 липня - РІА Новини, Олена Палажченко.
ТОКИО, 21 июл - РИА Новости, Екатерина Плясункова. ТОКІО, 21 липня - РІА Новини, Катерина Плясункова.
РИМ, 22 июл - РИА Новости, Сергей Старцев. РИМ, 20 липня - РІА Новини, Сергій Старцев.
СНБО ввел санкции против РИА "Новости-Украина" РНБО запровадила санкції проти РІА "Новости-Украина"
ЛОНДОН, 30 июл - РИА Новости, Мария Табак. ЛОНДОН, 30 листопада - РІА Новини, Марія Тютюн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!