Примеры употребления "Промежуточное" в русском

<>
Промежуточное опоры двухстоечные из монолитного железобетона. Проміжні опори двостійкові з монолітного залізобетону.
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Промежуточное ядро испускает частицу, тождественную Проміжне ядро випускає частку, тотожну
О.и. занимает промежуточное положение между стратегией и тактикой. О. м. є проміжним між стратегією і тактикою.
Звено промежуточное регулируемое ПРР-90-1 Ланка проміжна регульоване ПРР-90-1
Скрепления промежуточное упругое типа КПП-5 Скріплення проміжне пружне типу КПП-5
Промежуточное знание Excel обязательно (продвинутый уровень) Проміжне знання Excel обов'язково (просунутий рівень)
Скрепления промежуточное упругое типа КПП-5-К Скріплення проміжне пружне типу КПП-5-К
Промежуточный обмен аминокислот в тканях. Проміжний обмін амінокислот у тканинах.
Новичок, промежуточные & продвинутых дозировки циклов. Новачок, проміжні & розширений дозування циклів.
Вторая, промежуточная, стадия (фаза болезни). Друга, проміжна, стадія (фаза хвороби).
Лавы промежуточного возраста не обнаружено. Лави проміжного віку не виявлено.
По промежуточному отбору мощности [5]: За проміжним відбором потужності [5]:
промежуточную среду (или "среда задач"); проміжне середовище (або "середовище завдань");
Автомобильная доставка занимает промежуточную позицию; Автомобільна доставка займає проміжну позицію;
Обзоры финансовой отчетности / промежуточной отчетности; Огляди фінансової звітності / проміжної звітності;
Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами. Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами.
Также существуют несколько промежуточных статусов: Також існують кілька проміжних статусів:
выводятся обычно с промежуточной орбиты ИСЗ. виводяться зазвичай з проміжною орбіти ШСЗ.
запомнить в промежуточной переменной 10-й элемент; запам'ятати в проміжній змінній 10-й елемент;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!