Примеры употребления "Признана" в русском с переводом на украинский

<>
Лучшим драматическим фильмом признана "Богемская рапсодия". Найкращим драматичним фільмом визнали "Богемну рапсодію".
Его работа признана комитетом неудовлетворительной. Комітет визнав його роботу незадовільною.
На Нюрнбергском процессе признана преступной организацией. На Нюрнберзькому процесі був визнаний злочинним.
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Сербия была признана невиновной в государственном геноциде. Суд визнав Сербію невинною в державному геноциді.
Её работа была признана неудовлетворительной. Її робота була визнана незадовільною.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Признана известным винодельческим регионом Австралии. Визнана відомим виноробним регіоном Австралії.
Лучшим комедийным сериалом признана "Атланта". Найкращим комедійним серіалом визнано "Атланта".
Порода признана Российской кинологической федерацией. Порода визнана Російської кінологічної федерацією.
Наша страна признана небезопасной для посещения. Нашу країну визнано небезпечною для відвідування.
Приоритетность агропромышленного производства признана официально. Пріоритетність агропромислового виробництва визнана офіційно.
Работу Правления компании была признана удовлетворительной. Роботу Правління компанії було визнано задовільною.
ситуация не будет признана ЭКОВАС ". ситуація не буде визнана ЕКОВАС ".
Книга признана лучшей в номинации "Жизнеописание". Книгу визнано кращою у номінації "Життєпис".
Независимость Баната была признана Венгрией. Незалежність Банату була визнана Угорщиною.
Одновременно Чердынь официально была признана городом. Одночасно Чердинь офіційно було визнано містом.
Его миссия официально признана завершенной. Його місія офіційно визнана завершеною.
Их выпуск признана лучшей сделкой 2017 года. Їх випуск визнано найкращою транзакцією 2017 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!