Примеры употребления "Представлял" в русском с переводом "представляли"

<>
Днепропетровскую область представляли 9 участников. Дніпропетровську область представляли 9 учасників.
Эти значки представляли посещения художников. Ці значки представляли відвідування художників.
Украину представляли четверо юных шахматистов. Україну представляли четверо молодих шахістів.
Зарубежные участники представляли 56 стран. Іноземні учасники представляли 65 країн.
"Днепропетровскую область представляли 35 человек. "Дніпропетровську область представляли 35 осіб.
Кировскую область представляли 4 спортсмена. Кіровоградську область представляли 4 спортсмени.
Сборную страны представляли семь легкоатлетов. Збірну країни представляли сім легкоатлетів.
Украину представляли пять юных физиков. Україну представляли п'ять юних фізиків.
Городское чиновничество и земство представляли: Міське чиновництво і земство представляли:
Четыре динамовца представляли конный спорт. Чотири динамівця представляли кінний спорт.
Промышленный Йоркшир представляли всего 2 депутата. Промисловий Йоркшир представляли тільки 2 депутати.
Чешские области представляли промышленно развитый регион. Чеські області представляли промислово розвинений регіон.
Страну на Играх представляли два легкоатлета. Країну на іграх представляли два легкоатлета.
В рейхсрате Штирию представляли 23 депутата. У рейхсраті Штирію представляли 23 депутати.
риет с гордостью представляли уважаемым гостям. ріллети з гордістю представляли шанованим гостям.
Его произведения представляли собой стилизацию под... Його твори представляли собою стилізацію під...
Дети представляли танцевальный клуб из Днепропетровска. Діти представляли танцювальний клуб з Дніпропетровська.
три депутата представляли местное тюркское население). три депутати представляли місцеве тюркське населення).
рийет с гордостью представляли уважаемым гостям. рилети з гордістю представляли шанованим гостям.
Что представляли собой вотчина и поместье? Що представляли собою вотчина і помістя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!