Примеры употребления "Предмет" в русском с переводом "предметом"

<>
Зерно составляло также основной предмет экспорта. Зерно було й основним предметом вивозу.
Предмет искусства классицизма: только прекрасное и возвышенное. Предметом мистецтва класицизму проголошувалося лише прекрасне і піднесене.
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий. Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей.
Нижняя юбка становится предметом кокетства; Нижня спідниця стає предметом кокетства;
Предметом социально-педагогического консультирования являются: Предметом соціально-педагогічного консультування є:
Таким предметом является человеческая психика. Таким предметом є людська психіка.
пробитие герметичного элемента неким предметом. пробивання герметичного елементу будь-яким предметом.
Предметом деятельности предприятия являются гостиничные услуги. Предметом діяльності Товариства є готельні послуги.
Задачами и предметом деятельности "ЗОВ" являются: Завданнями і предметом діяльності "ЗОВ" є:
ARNICA - повреждение мягких тканей тупым предметом. ARNICA - пошкодження м'яких тканин тупим предметом.
Предметом рецепции являлось римское частное право. Предметом рецепції було римське приватне право.
Богословие было центральным предметом литературного творчества. Богослов'я було центральним предметом літературної творчості.
Предметом его вожделения становится прекрасная Аврелия. Предметом його жадання стає прекрасна Аврелія.
Таким образом, застежка становится предметом декора. Таким чином, застібка стає предметом декору.
Ряд стимуляторов сделались предметом злоупотребления спортсменами. Ряд стимуляторів зробилися предметом зловживання спортсменами.
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
Техас, с профилирующим предметом английский язык. Техас, з профілюючим предметом англійська мова.
Христианские ереси являются предметом разностороннего изучения. Християнські єресі є предметом різнобічного вивчення.
Умение говорить является давним предметом исследования. Уміння говорити є давнім предметом дослідження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!