Примеры употребления "Правительствам" в русском с переводом на украинский

<>
Президентам и Правительствам государств-членов ЕС (2.12.2013) Президентам і Урядам держав-членів ЄС (2.12.2013)
Лекции о правительстве Эдмунда Джеймса. Лекції про уряд Едмунда Джеймса.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Взят под защиту австралийским правительством. Взято під захист австралійським урядом.
Хасанбегович - единственный в правительстве мусульманин. Гасанбегович - єдиний в уряді мусульманин.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
Правительство Испании объявило референдум нелегитимным. Влада Іспанії оголосила референдум незаконним.
Реакция правительства не заставила себя ждать. Реакція влади не примусила себе чекати.
Руководители правительств Крыма Хронос (рус.) Керівники урядів Криму Хронос (рос.)
BSA сотрудничает с правительствами разных стран. BSA співробітничає з урядами різних країн.
Это развязывало руки правительству России. Це розв'язало руки російській владі.
Сейчас вопрос решается в правительстве. Наразі це питання вирішує уряд.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
Книга была запрещена царским правительством. Книга була заборонена царським урядом.
О "правительстве" Куусинена было позабыто. Про "уряді" Куусинена було забуто.
· национальные правительства и суверенные заемщики; • національні уряди и суверенні позичальники;
Сербское правительство опровергло эту информацию. Сербська влада цю інформацію заперечила.
Обстановка находится под контролем краевого правительства. Ситуація знаходиться під контролем місцевої влади.
общественных несчастий и коррупции правительств. " суспільні нещастя та корупція урядів. "
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!