Примеры употребления "Понесла" в русском с переводом на украинский

<>
Русская армия понесла значительно меньшие потери. Російські війська понесли значно менші втрати.
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
В боях она понесла большие потери. У боях він зазнав великих втрат.
Нападавшая сторона также понесла потери. Ворожа сторона також понесла втрати.
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
"К большому сожалению, Украина понесла невосполнимые потери. "На превеликий жаль, Україна понесла непоправні втрати.
Украинская журналистика понесла тяжелую потерю. Українська література зазнала тяжкої втрати.
Османская империя понесла огромные потери. Османська імперія зазнала величезних втрат.
Украинская сторона потерь не понесла. Українська сторона втрат не зазнала.
Украина понесла и колоссальный материальный ущерб. Україна зазнала й величезних матеріальних утрат.
Страна понесла значительные людские потери и Країна зазнала значних людських втрат і
Бригада понесла большие потери под Иловайском. Бригада зазнала великих втрат під Іловайськом.
Наиболее значительные потери понесла французская армия. Найбільш значні втрати зазнала французька армія.
Великобритания понесла очень большой экономический урон. Велика Британія зазнала суттєвих економічних втрат.
Понесла большие потери городская комсомольская организация. Зазнала великих втрат міська комсомольська організація.
Во-вторых, Россия понесла большие материальные потери. По-друге, Росія зазнала великих матеріальних втрат.
Компания понесла убытки в 1997-2000 годах. Компанія зазнала збитків у 1997-2000 роках.
Японцы же понесли ничтожные потери. Японці ж понесли нікчемні втрати.
Польские войска понесли большие потерн. Польська армія зазнала великих втрат.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!