Примеры употребления "Полководцы" в русском

<>
Борисов Н.С. Русские полководцы. Борисов Н.С. Росіяни полководці.
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы; високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
великие полководцы и простые воины-самураи; великі полководці і прості воїни-самураї;
Византийские полководцы развернули борьбу за трон. Візантійські полководці розгорнули боротьбу за трон.
Среди них полководцы А. Суворов и М. Кутузов. Серед них полководці А. Суворов і М. Кутузов.
Борисов Н.С. Русские полководцы 13-16 веков. Борисов Н.С. Російські полководці 13-16 століть.
1534 - Ода Нобунага, японский полководец. 1534 - Ода Нобунаґа, японський полководець.
Двоюродный брат полководца Сяхоу Дуня. Двоюрідний брат полководця Сяхоу Дуня.
Один из величайших полководцев древности. Один із найвидатніших полководців античності.
Полководцем избрало его народное собрание. Полководцем обрали його народні збори.
Армию Карфагена возглавлял опытный полководец Ганнибал. Військо Карфагена очолив знаменитий полководець Ганнібал.
Блистательная победа принесла двойное удовлетворение полководцу. Блискуча перемога принесла подвійне задоволення полководцю.
Антон Жданович - украинский полководец, дипломат. Антін Жданович - український полководець, дипломат.
В Сирию послан полководец Авидий Кассий. У Сирію послано полководця Авідія Кассія.
Даже с сотней лихих полководцев. Навіть з сотнею лихих полководців.
Новый император назначил Рицимера полководцем. Новий імператор призначив Ріцімера полководцем.
1615 - Тоетоми Хидейори, самурайский полководец. 1615 - Тойотомі Хідейорі, самурайський полководець.
Опального полководца назначили киевским генерал-губернатором. Опального полководця призначили київським генерал-губернатором.
Знаковые события, имена правителей, полководцев. Знакові події, імена правителів, полководців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!