Примеры употребления "Подходить" в русском с переводом на украинский

<>
К инвестированию стоит подходить грамотно. До інвестування варто підходити грамотно.
Он должен идеально подходить оттенку помады. Він повинен ідеально підходити відтінку помади.
подходить к окнам, если услышите выстрелы; підходити до вікон, якщо почуєте постріли;
Рассматриваются несколько локаций, которые могут подходить. Розглядається кілька локації, які можуть підходити.
К выбору косметических средств подходить взвешенно. До вибору косметичних засобів підходити виважено.
Подходить к лечению молочницы стоит основательно. Підходити до лікування молочниці варто грунтовно.
Запах должен точно подходить к рецептору. Запах повинен точно підходити до рецептора.
Подходить к выполнению упражнений нужно старательно. Підходити до виконання вправ потрібно старанно.
Они должны подходить к размеру бровей. Вони повинні підходити до розміру брів.
Мы пытаемся подходить к этому комплексно. Ми намагаємося підходити до цього комплексно.
К подбору косметики стоит подходить внимательно. До підбору косметики варто підходити уважно.
Идеально подходит для плавучих домов. Ідеально підходить для плавучих будинків.
Трасса отлично подходит для новичков. Траси відмінно підходять для початківців.
Как выбрать подходящий производитель ЧПУ? Як вибрати відповідний виробник ЧПУ?
Смело подходим к решению проблем. Ми підходимо до викликів сміливо.
Подобрать подходящий вариант - легче простого. Підібрати підходящий варіант - легше простого.
компании, которые ищут подходящие инновационные решения; компанії, які шукають відповідні інноваційні рішення;
Парижский климат им не подходил. Паризький клімат їм не підходив.
подбор подходящего места для проведения; підбір відповідного місця для проведення;
Пока ничего подходящего не нашел ". Поки нічого підходящого не знайшли ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!