Примеры употребления "Подобными" в русском с переводом на украинский

<>
Подобными обрядами девушки прославляли Живу. Подібними обрядами дівчата прославляли Живу.
Но Украина - не единственная страна, столкнувшаяся с подобными проблемами. Втім, українці не єдині, хто стикається з подібною проблемою.
Биография Хрущева изобилует подобными взлетами. Біографія Хрущова буяє подібними злетами.
А ты сталкивался с подобными ситуациями? А ти стикався з подібними ситуаціями?
Подобными свойствами обладает матовая жидкая помада. Подібними властивостями володіє матова рідка помада.
Сам Нобель владел 20 подобными мануфактурами. Сам Нобель володів 20 подібними мануфактурами.
Людям нужно общаться с себе подобными. Людям потрібно спілкуватись із собі подібними.
Герцог Беррийский обладал несколькими подобными картами. Герцог Беррійський володів кількома подібними картами.
Обнаружено множество мумий с подобными амулетами [18]. Виявлено безліч мумій з подібними амулетами [3].
Ортотреугольник и тангенциальный треугольник подобны. Ортотрикутник і тангенціальний трикутник подібні.
По композиционной структуре подобна свастике. За композиційною побудовою подібна свастиці.
Предложены десятки классификаций подобных групп. Запропоновано десятки класифікацій подібних груп.
Но подобное деление страдает эклектичностью. Але подібне поділ страждає еклектичністю.
Коню подобен был я почтовому. Коню подібний був я поштовому.
Пример подобного камуфляжа - комплект "Накидка". Приклад подібного камуфляжу - комплект "Накидка".
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
У нас подобного обыкновения нет. У нас таких звичаїв немає.
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Омонимы подобного смысла не имеют. Омоніми такого сенсу не мають.
Подобная схема может стать принудительной. Такий викуп може бути примусовим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!