Примеры употребления "Поддержим" в русском с переводом "підтримала"

<>
"АПК-ИНВЕСТ" поддержала юных спортсменов "АПК-ІНВЕСТ" підтримала юних спортсменів
Этим Украина поддержала жестокий бизнес. Цим Україна підтримала жорстокий бізнес.
Однако ее поддержала Гераклея Понтийская. Однак її підтримала Гераклея Понтійська.
Фракция РПЛ поддержала это решение. Фракція РПЛ підтримала це рішення.
"Датагруп" поддержала волонтерскую инициативу "Мовомарафон" "Датагруп" підтримала волонтерську ініціативу "Мовомарафон"
"Евразия" поддержала Active Family FEST "Євразія" підтримала Active Family FEST
Lauffer Group поддержала "Донецкую толоку" Lauffer Group підтримала "Донецьку толоку"
Легислатура это предложение не поддержала. Легіслатура цю пропозицію не підтримала.
Украина поддержала применение энергосервисных договоров Україна підтримала застосування енергосервісних договорів
Гуайдо поддержала Организация американских государств. Гуайдо підтримала Організація американських держав.
Оксана Юринец поддержала этот законопроект. Оксана Юринець підтримала цей законопроект.
Сама роулинг поддержала этот выбор. Сама Роулінг підтримала цей вибір.
"Росинка" поддержала Международный форум пивоваров "Росинка" підтримала Міжнародний форум пивоварів
Группа "Visual AIDS" поддержала идею. Група "Visual AIDS" підтримала ідею.
Однако армия не поддержала декабристов. Проте армія не підтримала декабристів.
партийная организация поддержали этот почин. Партійна організація підтримала цей почин.
поддержало большинство беднейших слоев населения. підтримала більшість найбідніших верств населення.
Кандидатуру Помпео поддержало большинство сенаторов. Кандидатуру Помпео підтримала більшість сенаторів.
Президиум Луганского облсовета поддержал сепаратистский "референдум" Президія Луганської облради підтримала сепаратистський "референдум"
Киеврада поддержала переименование "Петровки" в "Почайну" Київрада підтримала перейменування "Петрівки" на "Почайну"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!