Примеры употребления "Поддержим" в русском с переводом "підтримати"

<>
Сейчас закон в первом чтении мы поддержим. Але закон в першому читанні потрібно підтримати.
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Клан Камерон согласился его поддержать. Клан Камерон погодився його підтримати.
Он призвал депутатов поддержать медреформу. Він закликав депутатів підтримати медреформу.
Заявленная цель - поддержать местную экосистему. Заявлена мета - підтримати місцеву екосистему.
Хотите поддержать EdCamp Ukraine 2016? Бажаєте підтримати EdCamp Ukraine 2016?
Приглашаем всех желающих поддержать спортсменок! Запрошуємо всіх бажаючих підтримати спортсменок.
Приглашаем болельщиков поддержать наших спортсменок. Запрошуємо вболівальників підтримати наших спортсменів.
Или поддержать анархию и атаманщину. Або підтримати анархію та отаманщину.
Нажмите кнопку Z, чтобы поддержать Jayden. Натисніть кнопку Z, щоб підтримати Jayden.
Как поддержать мотивацию, вдохновить, показать перспективы? Як підтримати мотивацію, надихнути, показати перспективи?
Пашинян призывает республиканцев поддержать его кандидатуру. Пашинян закликає республіканців підтримати його кандидатуру.
поддержать активную беседу с носителем языка; підтримати активну бесіду з носієм мови;
поддержать нас детальнее о наших проектах підтримати нас детальніше про наші проекти
Приглашаем всех придти и поддержать команду. Запрошуємо всіх прийти і підтримати команду!
Приглашаем всех любителей футбола поддержать команду! Усіх шанувальників футболу запрошуємо підтримати команди.
Насельники Святыни просят молитвенно поддержать обитель. Насельники Святині просять молитовно підтримати обитель.
Приглашаем поболеть и поддержать наших ребят! Запрошуємо прийти і підтримати наших хлопців!
Мы всегда готовы выслушать Вас, поддержать. Ми завжди готові вислухати Вас, підтримати.
Вы можете поддержать SMPlayer небольшим пожертвованием. Ви можете підтримати SMPlayer незначним внеском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!