Примеры употребления "По умолчанию" в русском с переводом на украинский

<>
q быстрый режим, по умолчанию 4 прошлое. q швидкий режим, за промовчанням 4 минуле.
PayPal является шлюзом платежа по умолчанию. PayPal є шлюзом платежу за замовчуванням.
Скрывать адреса электронной почты по умолчанию Приховати адресу електронної пошти за замовчуванням
2004 - Сапата: Любовь по умолчанию - Эухенио Эскандон. 2004 - Сапата: Любов за замовчуванням - Еухеніо Ескандон.
Является также поисковой системой по умолчанию в Tor Browser. Також цей сайт встановлено за замовчуванням в Tor Browser.
• укажите название проекта, по умолчанию "Демо" • введіть назву проекту, за замовчуванням "Демо"
Всё остальное оставляем по умолчанию. Все інше залишаємо за замовчуванням.
Запросить помощь для языка по умолчанию Попросити допомогу для мови за замовчуванням
поисковой системой по умолчанию взамен Google. пошуковою системою за замовчуванням замість Google.
Вывод товара сеткой по умолчанию в opencart Відображення товару сіткою за замовчуванням в opencart
По умолчанию такая перезагрузка происходит автоматически. За замовчуванням таке перезавантаження відбувається автоматично.
Кодировка по умолчанию изменен с UTF-8. Кодування за замовчуванням змінений з UTF-8.
Усиление юбки по умолчанию + 46 грн Посилення спідниці за замовчуванням + 46 грн
Пароли по умолчанию (root: 123456; Паролі по замовченню (root: 123456;
Это значение употребляется по умолчанию. Це значення вживається за умовчанням.
По умолчанию логины и пароли За замовчуванням логіни і паролі
Состав замеса для электронной сигареты По умолчанию... Склад замісу для електронної сигарети Взагалі будь-яка...
По умолчанию, это папка на диске С: За замовчуванням, це папка на диску С:
По умолчанию CUPS использует TCP-порт 631. За замовчуванням CUPS використовує TCP-порт 631.
текущая метка времени по умолчанию поточна мітка часу за замовчуванням
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!