Примеры употребления "Пленных" в русском с переводом на украинский

<>
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Хазары перебили защитников и взяли множество пленных. Хозари перебили захисників та узяли великий полон.
Пленных посадили в передовые машины. Полонених посадили в передові машини.
Пленных сарматы продавали в рабство. Полонених сармати продавали в рабство.
австралийцы - 450 убитых, 3000 пленных. австралійці - 450 убитих, 3000 полонених.
Киев освободил семерых пленных "ДНР" Україна звільнила сімох полонених "ДНР"
Была захвачена масса пленных и трофеев. Було захоплено багато полонених і трофеїв.
Вы видели российских пленных, которых обменяли? Ви бачили російських полонених, яких обміняли?
Он призывает пленных гладиаторов к восстанию. Він закликає полонених гладіаторів до повстання.
Германцы перебили не всех пленных римлян. Германці перебили не всіх полонених римлян.
Ньюджентом в приключенческом фильме Остров пленных. Ньюджентом в пригодницькому фільмі Острів полонених.
Украинских пленных моряков допросили в ФСБ. Українських полонених моряків допитали у ФСБ.
Языги вернули Риму 100 тысяч пленных. Язиги повернули Риму 100 тисяч полонених.
Впоследствии боевиков обменена на украинских пленных. Згодом бойовиків обміняно на українських полонених.
Возвращение пленных усилило раздоры в союзе. Повернення полонених посилило розбрат у союзі.
Среди пленных венецианцев был Марко Поло. Серед полонених венеціанців був Марко Поло.
"Мы отдали пленных и наших тяжелораненых. "Ми віддали полонених і наших важкопоранених.
Несколько тысяч пленных христиан было казнены. Декілька тисяч полонених християн було страчено.
Строительство подвалов велось силами пленных турок. Будівництво підвалів велося силами полонених турків.
Вопрос касался пленных и "Джавелинов", - отметил источник. Питання стосувалося полонених і "Джавелінів", - зазначило джерело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!