Примеры употребления "Первоначальное" в русском с переводом на украинский

<>
Первоначальное название - Военно-госпитальный переулок. Первісна назва - Військово-госпітальний провулок.
Первоначальное музыкальное образование получил дома. Початкову музичну освіту здобув удома.
Первоначальное название его - военный Форштадт. Початкова назва його - військовий форштадт.
Первоначальное место захоронения королевы неизвестно; Первісне місце поховання королеви невідомо;
Первоначальное место установки камня неизвестно. Початкове місце встановлення каменю невідоме.
Латинский девиз отражает первоначальное название острова. Латинський девіз відображає первісну назву острова.
Первоначальное состояние волос играет особую роль. Первинний стан волосся відіграє особливу роль.
Первоначальное название: "Корсунская копь № 1". Перша назва - "Корсунська копь № 5".
SOS) - первоначальное название "Спасите наши пригороды". SOS) - первинна назва "Врятуйте наші передмістя".
Первоначальное воспитание Бутлеров получил в Казани. Первинне виховання Бутлеров отримав в Казані.
Первоначальное название - Художественно-общедоступный театр. Первісно театр називався Художньо-загальнодоступний театр.
Вещественное доказательство - всегда первоначальное доказательство. Речові докази - завжди первісні докази.
В 1991 году мосту вернули первоначальное название. У 1991 році мосту повернули первинну назву.
Первоначальное здание претерпело множество изменений. Первісна будівля зазнала чимало змін.
Первоначальное образование будущий писатель получил дома. Початкову освіту майбутній письменник здобув вдома.
Отсюда его первоначальное название - решающий. Звідси його початкова назва - вирішальний.
Первоначальное предназначение виагры - лечение стенокардии. Первісне призначення Віагри - лікування стенокардії.
Первоначальное обучение полётам на самолёте Як-52. Початкове навчання польотів на літаку Як-52.
1702 - первоначальное монастырское здание заменили каменным. 1702 р. первісну монастирську будівлю замінили мурованою.
Первоначальное название станицы - Усть-Тегинская. Перша назва станиці - Усть-Тегиньска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!