Примеры употребления "Пассивное" в русском

<>
воздержание от запрещенных действий (пассивное поведение); утримання від заборонених дій (пасивна поведінка);
Различают пассивное и активное сохранение. Розрізняють активне і пасивне збереження.
Среди симптомов - слабоумие, распад речи, пассивное поведение. Серед симптомів - слабоумство, розлад мови, пасивна поведінка.
Пассивное созерцание - привычная картина умирающих ивентов. Пасивне споглядання - звична картина вмираючих івентів.
Вращение мотора вызывает пассивное вращение филамента. Обертання мотора викликає пасивне обертання філамента.
Пассивное охлаждение, нет вентиляторов, нет шума Пасивне охолодження, без вентиляторів, без шуму
Пассивное избирательное право - право быть избранными. Пасивне виборче право - право бути обраним.
1) "пассивное" восприятие и накопление информации; 1.1. "пасивне" сприйняття та нагромадження інформації;
Выделяют активное и пассивное сетевое оборудование. Виділяють активне і пасивне мережеве обладнання.
Экономически активное и экономически пассивное население. Економічне активне і економічно пасивне населення.
Избирательное право делится на активное и пассивное. Виборче право поділяється на активне й пасивне.
Пассивные и активные операции банков. Пасивні та активні операції банків.
Однако его ум несколько пассивен. Однак його розум дещо пасивний.
Мне не нравится пассивная позиция. Мені не подобається пасивна позиція.
Панель приборов имеет пассивную подсветку. Панель приладів має пасивне підсвічування.
Какой вред от пассивного курения Яка шкода від пасивного куріння
Иногда указанные ФВ называют пассивными. Інколи наведені ФВ називають пасивними.
Примеры РЛС с пассивной ФАР Приклади РЛС з пасивною ФАР
Фиби обладает пассивным даром предвидения. Фібі володіє пасивним даром передбачення.
Дайте характеристику пассивным операциям банка. Дайте характеристику пасивних операціях банку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!